IPログオン
homeENGcouragesite mapcontact us


  インスタントプラクティス
  コース一覧
  時事英語
  ビジネス英語
  教養英語
  ディプロマコース
  申し込み


books
  イギリス英語
  フットボール英語
  知的英語

wine   ワイン用語
  テイスティングコース
  ワイン通信講座
  出張テイスティング
  イベントレポート


Wine Vocabulary by Bacchanalia
How to describe a wine.

Let's take an example. Imagine you are tasting a New Zealand Marlborough Sauvignon Blanc. We will only concentrate on the taste of the wine and not sight and nose.

では、ニュージーランド産のマーボロ・ソーウ゛ィニョン・ブランを例にとってご説明します。ここでは見た目や香りではなく味だけに集中します。



First, take a taste and record your initial impressions. Initially, look for Alcohol, Acidity and Flavor. You might find the following in such a wine:

まず味わってみて最初の印象を書き取ります。最初はアルコール、酸味、フレイバーに注目します。このようなワインなら次のような印象を持つかもしれません。


Alcohol(アルコール) medium -full (ミディアムフル)
Acidity(酸味) crisp (さっぱりとした)
Flavor(フレーバー) abundant (豊富な)

Now try putting this into a sentence.
上記を使って文を作ってみます。

A medium-full wine with a crisp acidity and abundant flavor.
さっぱりとした酸味と豊富なフレーバーを持つミディアムフルワイン 


 

Immediately, you have an impression of the wine's "size" and "style" without mentioning the type of flavor and quality. As you get more experienced you might add メtypicallyモ before crisp, indicating your appreciation that this is normal for a Marlborough Sauvignon Blanc. Or, you could have said the acidity to be "soft" meaning this is unusual for this type of wine.

フレーバーのタイプや質について挙げるまでもなく、すぐにワインのサイズやスタイルの印象を持ちます。テイスティングの経験を重ねていくと、マーボロ・ソーウ゛ィニョン・ブランでは一般的であると示唆するために、「さっぱりとした」の前に「典型的に」と付け加えられるかもしれません。またはこのタイプのワインではめずらしいという意味を込めて「ソフトである」と言うことができるかもしれません。


Now take your second taste and record the sweetness, flavors and aftertaste (length):
さぁ、もう一度口に含み甘み、フレーバーと後味を記録しましょう。

Sweetness(甘み) dry (ドライ)
Flavors(フレーバー) mouthfilling aromas of ripe gooseberry & tropical fruit(熟したスグリとトロピカルフルーツの香りが口に広がる)
Aftertaste(後味) long, very aromatic (gooseberries), plenty of fruit persistence too - lychees(長く、非常に香り高い(スグリ)多くのフルーツが根強く残るーライチ)

You could describe your second taste as:
2度目の味わいを次のように表現できます。

Dry to taste, with mouthfilling aromas of ripe gooseberries and tropical fruit, followed by a long finish, plenty of fruit persistence and lingering, lychees sauvignon scents.
味わいはドライで、熟したスグリとトロピカルフルーツの香りが口に広がり、その後に多くのフルーツの根強さとライチソーウ゛ィニョンの香りが長く持続する。 

 


Now put this all together to give a full description of the wine:
では、すべてをつなげてワインを表現してみましょう。

A medium-full wine with crisp acidity and abundant flavor; dry to taste, with mouthfilling aromas of ripe gooseberries and tropical fruit, followed by a long finish of lychees-like persistence and lingering Sauvignon scents.
さっぱりとした酸味と豊富なフレーバーを持つミディアムフルワイン。味わいはドライで、熟したスグリとトロピカルフルーツの香りが口に広がり、その後に多くのフルーツの根強さとライチソーウ゛ィニョンの香りが長く持続する。